An Analysis of ‘Translation for Urdu Media’
The translation from English into Urdu in the Urdu Media has been corresponding in the flow and dissemination of the information. The English language which is enjoying a global language status has taken a higher place in the world of translation particularly in media setting. It is ‘translation’ which guarantees its (information) reception by everyone. In India ‘Urdu Media’ (newspapers, television channels and radio stations) receive key share of national and international news from News Agencies in English language. Thus news is being translated into Urdu according to the requirements of Urdu media. Therefore this paper enlightens the position of translation process with reference to Urdu Media.
Darwish, Ali., Translating the News Reframing Constructed Realities. Translation Watch Quarterly. Volume 2, Issue 1, March 2006.
Khalique, Harris., The Urdu-English Relationship and Its impact on Pakistan’s social development. Presented at the Internationales Fiissenschaftsforum Heidelberg held in Heidelberg, Germany, 20-22 July 2006.
Bajwa, Sarwar, Imran., A Framework for Urdu Language Translation using LESSA. World Academy of Science, Engineering and Technology 75 2011.
Maini, Singh, Tridivesh., The Urdu Press in India and Pakistan – A Comparison. Presented at an International Seminar on “India and Pakistan: The Costs of Conflict” held in Jamia Millia Islamia, New Delhi, India on 19 and 20 March 2009.
Vybíralová , Hana, Bc., Journalistic Translation in the Selected Czech Press. Master’s Diploma Thesis. Masaryk University.
Translation in Global News. Proceedings of the conference held at the University of Warwick 23 June 2006. edited by Kyle Conway and Susan Bassnett. Centre for Translation and Comparative Cultural Studies. University of Warwick.
Portuondo, Firgueredo, Leyden., Tips and Techniques for better Journalistic Translations.
Ziaullah, Syed., Urdu Sahafat: Trjamah-o-Idarat. Published by Karnataka Urdu Academy, Bangalore.
Fun-e-Idarat (Book) by Dr. Maskeen Ali Hijazi, page. no. 293
- There are currently no refbacks.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.